Книга "Ревизор", Гоголь. Отзывы, описание и анализ произведения


Одним из самых известных произведений в русской литературе является пьеса «Ревизор». Гоголь, отзывы о котором показывают, насколько этот писатель популярен и в наше время, в данном произведении создал целую галерею колоритных, запоминающихся персонажей, образы которых вполне узнаваемы до сих пор. Многие школьники до сих пор с удовольствием читают эту комедию, считая ее одной из лучших не только в творчестве автора, но и в отечественной литературе вообще.

Об идее

На школьных уроках преподаватели много внимания и времени уделяют пьесе «Ревизор». Гоголь, отзывы о котором наглядно доказывают его популярность среди читающей аудитории, в своем произведении отразил дух времени, так что комедию можно по праву отнести к реалистическому направлению.

Пользователи в один голос утверждают, что история, рассказанная автором, уморительна до слез. Они признают: сюжет до смешного прост и потому гениален. Читатели считают приключения Хлестакова в уездном городе не только забавными, но и поучительными во всех отношениях, так как писатель всего в нескольких действиях показал и пороки представителей отдельных социальных классов, и общечеловеческие недостатки вообще. По их мнению, драматург сумел продемонстрировать главные общественные проблемы своей эпохи, а также удачно высмеять людские пороки.

Мнения о сюжете

На школьных уроках по литературе одной из самой распространенной темой является Отзывы о пьесе могут пригодиться учителям при подготовке урока по произведению. Для этого следует ознакомиться с мнениями читателей по поводу самой истории, рассказанной драматургом.

Большинство читатателей справедливо указывают, что, несмотря на некоторую фантастичность и невероятность происходящего, события выглядят весьма правдоподобно за счет узнаваемости многих ситуаций. Они видят в этом главное достоинство комедии. По их словам, удивительная ошибка городничего, принявшего простого проходимца за проверяющего, - одна из самых удачных задумок автора, ведь именно данное обстоятельство дало толчок к необыкновенной истории пьесы «Ревизор». Гоголь (отзывы о писателе, как правило, весьма положительны), впрочем, не сам выдумал этот сюжет: саму идею ему подсказал Пушкин, с которым произошло нечто подобное во время его путешествия по стране.

О городничем

Почти все читатели считают этого персонажа самым колоритным действующим лицом. Они признают, что образ главы города получился забавным и в то же время очень жизненным. Читатели полагают: именно данный герой занимает центральное место в произведении, хотя его имя и не вынесено в название.

Автор описал этого человека как типичного взяточника, подхалима и льстеца, который ради служебной карьеры готов злоупотребить своими полномочиями в ущерб жителям. Очень колоритным и многогранным характером наделил своего героя Гоголь. «Ревизор» (отзыв о пьесе показывает сохранение к ней интереса и у современного читателя) - это произведение, отличающееся тонким и вместе с тем острым сатирическим юмором, сочным языком и меткими замечаниями автора и действующих лиц. Однако многие читатели справедливо отмечают, что городничий не столь однозначен. Несмотря на все свои недостатки, он искренно любит жену и дочь, отличается некоторой рассудительностью и предприимчивостью, хотя в основном и заботится о своей выгоде.

Мнения о его жене

Популярность драматурга у современной аудитории доказывает отзыв о книге «Ревизор». Гоголь сумел заинтересовать читателя не только остроумной историей, но и жизненными персонажами. Последнее замечание в полной мере относится к женским образам в произведении.

Большинство читателей признали очень убедительными характеры жены городничего Анны Андреевны и его легкомысленной дочки. По их словам, первая героиня вполне узнаваема по своему жеманству и кокетству, которое было столь свойственно людям ее круга и положения. Любопытен тот факт, что рекомендации для театрального воплощения давал сам Гоголь. «Ревизор» (отзыв для читательского дневника весьма полезен при подготовке к сочинению) - это пьеса, в которой, по утверждению ее поклонников, изображены вполне узнаваемые образы, что и делает ее такой интересной не только с литературной, но и с исторической точки зрения.

Мнения о Марье Антоновне

Эта девушка изображена в пьесе как типичная провинциальная барышня. Все читатели считают, что она является самой запоминающейся героиней во многом благодаря знаменитой сцене сватовства к ней Хлестакова.

При анализе ее характера поклонники творчества писателя указывают на ее наивность, простодушие и даже некоторую глупость, которая, впрочем, не столько раздражает, сколько смешит и развлекает. Особенно удачно изобразил свою героиню в сценах с матерью и Хлестаковым Н.В. Гоголь. «Ревизор» (отзыв о пьесе необходимо учитывать при написании школьных сочинений) - произведение, отразившее быт мелкого и среднего дворянства, что очень хорошо видно на примере образа дочери городничего.

О Хлестакове

Главный герой считается всеми читателями одним из наиболее удачных персонажей в творчестве писателя. По их утверждению, этот молодой человек почти без роду и племени, с пустым карманом, но неисчерпаемой фантазией получился очень колоритным и убедительным, несмотря на всю фантастичность ситуации, в которую он поневоле попал.

Всех читателей поразила та ловкость и непринужденность, с которой он сумел всех обмануть и завоевать доверие окружающих. Тем не менее то, насколько этот непутевый герой полюбился читателям, доказывает отзыв о комедии «Ревизор». Гоголь сумел из простого и самого обычного человека сделать настоящего культового героя в отечественной литературе, о котором до сих пор идут споры в науке. Показателен тот факт, что в театральных постановках и при экранизациях именно данный персонаж вызывает больше всего вопросов.

О чиновниках

Почти все читатели в один голос утверждают, что писателю удивительно точно и правдоподобно удалось создать представителей среднего сословия русского общества: членов общественных учреждений, купцов, полицейских и других. Но основное внимание поклонники творчества автора обращают на чиновников, которые, по их словам, получились особенно забавными и смешными. Впрочем, некоторые из них справедливо утверждают, что они вышли у писателя несколько карикатурными, однако это все равно нисколько не испортило общего впечатления.

О жизни города

Очень колоритно и выразительно показал жизнь типичного провинциального уездного города в своей знаменитой пьесе Н. Гоголь. «Ревизор» (краткий отзыв о пьесе показывает, что читатели не обошли внимание и эту важную составляющую произведения) - комедия, включающая в себя описание самых различных аспектов русской действительности. Они отмечают, что автору через реплики персонажей удалось очень емко, кратко, лаконично изобразить общественный быт и уклад населения. По их мнению, драматург в комедийной, а иногда и фарсовой форме затронул такие важные аспекты жизни, как управление города, нравы, обычаи, отношения между населением и властью, а также дал колоритные картины гостиниц, рынков, жилищ.

Кроме того, он поднял тему петербургской жизни в монологах Хлестакова, а также в отдельных репликах городничего и жены, мечтающих через брак их дочери породниться со знатными фамилиями и переехать в столицу.

Мнения о речи персонажей

О том, насколько читателям пришелся по вкусу язык героев, говорит отзыв о произведении «Ревизор». Гоголь в самом деле наделил своих действующих лиц меткой и выразительной речью, которая отличается индивидуальностью и неповторимостью.

Многие читатели справедливо отмечают разную манеру выражаться собеседников. Например, городничий, по их наблюдениям, говорит с важностью и с преувеличенным сознанием собственной значимости. Язык его жены отличается манерностью, слащавостью, некоторой напыщенной витиеватостью, а также жеманством и книжностью. Ее дочь выражается проще, ее речь изобилует восклицаниями, которые выдают в ней эмоциональную натуру, склонную к чрезмерной демонстрации своих переживаний.

Монологи Хлестакова, по уверению читателей, - самое лучшее в разговорах героев. Его высокопарные речи, смешанные с простыми, почти грубоватыми словами, смешат и удручают одновременно. Размышления его слуги Осипа, напротив, характеризуются медлительностью, неторопливостью и взвешенностью, что резко отличает его от хозяина.

О значении пьесы

По мнению почти всех читателей, данная комедия является одним из лучших произведений не только в творчестве писателя, но и в отечественной литературе вообще. Они признают, что пьеса является одной из наиболее любимых и часто читаемых книг, так как она остроумна и поучительна одновременно. Среди других пьес отечественных драматургов она занимает чуть ли не первое место по популярности. Читатели утверждают, что она воспринимается очень легко, поскольку ее сюжет интересен, а персонажи весьма узнаваемы, несмотря на некоторую карикатурность.

Название произведения: Ревизор

Жанр: комедия

Год написания: 1836

Главные герои: Хлестаков - мелкий помещик, городничий , его жена и дочь , чиновники уездного города.

Сюжет

Городничий небольшого уездного города получил известие, что из Петербурга к ним едет ревизор - инкогнито. Он сам и все чиновники сильно напуганы этим известием, поскольку каждый из них нечист на руку и нарушают законы на своей службе. Хлестаков, проигравшись в дороге, не может продолжать путь в свое имение, поэтому живет в гостинице вторую неделю и ни за что не платит. С перепугу местные чиновники принимают его за приехавшего ревизора. Они встречают его с большим почетом, угощают, дают деньги, льстят и угождают. Хлестаков, человек сам по себе ничего из себя не представляющий, «распустил перед ними хвост» и начал хвастаться и пускать пыль в глаза, чем еще больше нагнал на чиновников страху. В конце концов, он сватается к дочери городничего, получает согласие, подорожную и деньги и уезжает с шиком, якобы по делам, чтобы вскоре вернуться и сыграть свадьбу. После его отъезда почтмейстер вскрывает письмо Хлестакова, и вся правда о нем раскрывается. В этот момент и приезжает настоящий ревизор.

Вывод (мое мнение)

Такие люди как Хлестаков встречаются и в наши дни. Наверное, в каждом из нас живет частичка Хлестакова, и мы часто хотим показаться лучше и значительнее, чем есть на самом деле. Недаром, в русскую литературу плотно вошел термин «хлестаковщина», означающий бахвальство, пустословие от глупого, пустого человека.

«Ревизор» – бессмертная комедия Николая Васильевича Гоголя. С момента написания ее не прекращали читать и ставить на сцене, потому что те проблемы, которые автор раскрыл в произведении, никогда не потеряют своей актуальности и найдут отклик в сердцах зрителей и читателей во все времена.

Работа над произведением началась в 1835 году. По легенде, желая написать комедию, но не находя достойную этого жанра историю, Гоголь обратился за помощью к Александру Сергеевичу Пушкину в надежде, что он подскажет подходящий сюжет. Так и случилось, Пушкин поделился «анекдотом», который произошел то ли с ним самим, то ли со знакомым чиновником: человека, приехавшего в некий город по своим делам, местные власти приняли за ревизора, прибывшего с тайным поручением проследить, выведать, доложить. Восхищавшийся талантом писателя Пушкин был уверен, что Гоголь справится с поставленной задачей даже лучше него, очень ждал выхода комедии и всячески поддерживал Николая Васильевича, особенно когда тот подумывал бросить начатое произведение.

Впервые комедия была прочитана самим автором на вечере у Василия Андреевича Жуковского в присутствии нескольких знакомых и друзей (в том числе и Пушкина). В том же году «Ревизора» поставили на сцене Александринского театра. Пьеса возмутила и насторожила своей «неблагонадежностью», ее могли запретить. Лишь благодаря ходатайству и протекции Жуковского было решено оставить произведение в покое.

В то же время первой постановкой оказался недоволен и сам Гоголь. Он решил, что ни актеры, ни публика не восприняли «Ревизора» верно. За этим последовало несколько разъяснительных статей писателя, дающих важные указания тем, кто действительно хочет вникнуть в суть комедии, правильно понять персонажей, сыграть их на сцене.

Работа над «Ревизором» продолжалась вплоть до 1842 года: после внесения многочисленных правок, он приобрел тот вид, в котором дошел до нас.

Жанр и направление

«Ревизор» – это комедия, где предметом повествования является жизнь русского чиновничества. Это сатира на нравы и порядки, заведенные среди людей, относящихся к этому кругу. Автор мастерски использует элементы комического в своем произведении, снабжая ими как сюжетные перипетии, так и систему персонажей. Он жестоко высмеивает современное состояние общества, то открыто иронизируя по поводу событий, иллюстрирующих действительность, то завуалированно подсмеиваясь над ними.

Гоголь работал в направлении реализма, главным принципом которого было показать «типичного героя в типичных обстоятельствах». Это, с одной стороны, облегчало писателю выбор темы произведения: достаточно было задуматься над тем, какие вопросы являются животрепещущими для общества в данный момент. С другой стороны, это ставило перед ним непростую задачу так описать реальность, чтобы читатель узнал ее и себя в ней, поверил слову автора и сам, погрузившись в атмосферу дисгармонии действительности, осознал необходимость перемен.

О чем?

Действие разворачивается в уездном городе, который естественно не имеет названия, тем самым символизируя любой город, а значит, и Россию в целом. Антон Антонович Сквозник-Дмухановский – городничий – получает письмо, в котором говорится о ревизоре, который в любую минуту может приехать в город инкогнито с проверкой. Новость буквально ставит на уши всех жителей, имеющих какое-либо отношение к чиновничьей службе. Недолго думая перепуганные горожане сами находят претендента на роль важного чиновника из Петербурга и всячески пытаются подольститься к нему, ублажить высокопоставленное лицо, дабы оно снисходительно отнеслось к их грешкам. Комичность ситуации добавляет то, что Иван Александрович Хлестаков, произведший такое впечатление на окружающих, до последней минуты не догадывается, почему все ведут себя с ним так обходительно, и лишь в самом конце начинает подозревать, что его приняли за какого-то другого, по всей видимости, важного человека.

В канву общего повествования вплетен и любовный конфликт, также обыгранный в фарсовой манере и построенный на том, что участвующие в нем барышни, преследуя каждая свою выгоду, стараются помешать друг другу достичь ее, а зачинщик в это же время не может выбрать себе одну из двух дам.

Главные герои и их характеристики

Иван Александрович Хлестаков

Это мелкий чиновник из Петербурга, возвращающийся домой к родителям и погрязший в долгах. «Всех труднее роль того, который принят испуганным городом за ревизора» – так пишет Гоголь о Хлестакове в одной из статей в приложении к пьесе. Пустой и ничтожный человек по своей натуре, Хлестаков обводит вокруг пальца целый город плутов и мошенников. Главным помощником ему в этом становится всеобщий страх, охвативший погрязших в служебных «грешках» чиновников. Они сами создают невероятный образ всемогущего ревизора из Петербурга – грозного человека, вершащего чужие судьбы, первого из первых во всей стране, а также столичной штучки, звезды любого круга. Но такую легенду надо уметь поддержать. Хлестаков блестяще справляется с этой задачей, разворачивая каждый брошенный в его сторону пассаж до захватывающей истории, столь нахально нелепой, что трудно поверить в то, что хитрецы города N не смогли раскусить его обман. Секрет «ревизора» в том, что ложь его чиста и наивна до крайности. Герой невероятно искренен в своем вранье, он практически сам верит в то, что рассказывает. Вероятно, это первый раз, когда на него обратили такое всепоглощающее внимание. Его действительно слушают, внимают каждому его слову, что приводит Ивана в полный восторг. Он чувствует, что это момент его триумфа: что бы он сейчас не сказал, все будет воспринято с восхищением. Его фантазия пускается в полет. Он не осознает, что здесь происходит на самом деле. Глупость и бахвальство не дают ему объективно оценить реальное положение дел и осознать, что долго эти взаимные восторги продолжаться не могут. Он готов задержаться в городе, пользуясь мнимыми доброжелательностью и щедростью горожан, не понимая, что обман скоро раскроется, и тогда ярости обведенных вокруг пальца чиновников не будет предела.

Будучи любвеобильным молодым человеком, Хлестаков волочится сразу за двумя привлекательными барышнями, не зная, кого же выбрать, дочь ли городничего или его жену, и бросается то перед одной, то перед другой на колени, чем покоряет сердца обеих.

Под конец, постепенно начиная догадываться, что все собравшиеся принимают его за кого-то другого, Хлестаков, удивляясь такому случаю, но, не теряя бодрости духа, пишет своему другу литератору Тряпичкину о том, что с ним произошло, и предлагает высмеять своих новых знакомцев в подходящей статье. Он радостно расписывает пороки тех, кто благодушно его принял, тех, кого он успел порядочно обобрать (принимая исключительно взаймы), тех, кому славно вскружил голову своими историями.

Хлестаков – это «лживый, олицетворенный обман» и в то же время этот пустой, ничтожный характер «заключает в себе собрание многих тех качеств, которые водятся и не за ничтожными людьми», именно поэтому эта роль всех труднее. Другое описание характера и образа Хлестакова в формате сочинения вы можете найти .

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий

«Плут первого разряда» (Белинский)

Антон Антонович – человек неглупый и умеющий управлять делами. Он мог бы быть хорошим городничим, если бы не заботился прежде всего о своем кармане. Ловко устроившись на своем месте, он внимательно приглядывается ко всякой возможности где-нибудь что-нибудь ухватить и никогда не упускает своего шанса. В городе его считают мошенником и плохим управляющим, но читателю становится ясно, что заработал он такую славу не потому, что зол или безжалостен по натуре (он совсем не такой), а потому, что поставил свои интересы гораздо выше чужих. При этом если найти верный подход к нему, то можно заручиться его поддержкой.

Городничий не заблуждается на счет себя и не скрывает в приватном разговоре, что сам все знает о своих грехах. Он считает себя человеком набожным, ибо ходит каждое воскресенье в церковь. Можно предположить, что ему не чуждо некоторое раскаяние, но слабости свои он все равно ставит превыше него. При этом он трепетно относится к жене и дочери, его нельзя попрекнуть равнодушием.

В прибытии ревизора городничего скорее пугает неожиданность, нежели сама проверка. Он подозревает, что если правильно подготовить город и нужных людей к встрече важного гостя, а также взять в оборот самого чиновника из Петербурга, то можно удачно обставить дельце и даже что-нибудь для себя здесь выиграть. Чувствуя, что Хлестаков поддается влиянию и приходит в благостное расположение духа, Антон Антонович успокаивается, и, конечно, нет предела его радости, гордости и полету его фантазии, когда появляется возможность породниться с таким человеком. Городничий грезит о видном положении в Петербурге, об удачной партии для своей дочери, ситуация находится у него под контролем и оборачивается как нельзя лучше, как вдруг выясняется, что Хлестаков — всего лишь пустышка, а на порог уже заявился настоящий ревизор. Именно для него этот удар становится самым тяжелым: он и теряет больше других, и достанется ему не в пример строже. Сочинение, где описан характер и образ городничего в «Ревизоре», вы можете найти .

Анна Андреевна и Мария Антоновна

Основные женские персонажи комедии. Эти дамы – жена и дочь городничего. Они крайне любопытны, как все скучающие барышни, охотницы до всех городских сплетен, а также большие кокетки, любят, когда ими увлечены окружающие.

Появившийся столь неожиданно Хлестаков становится для них замечательным развлечением. Он привозит новости из высшего света столицы, рассказывает множество удивительных и занятных историй, а главное проявляет интерес к каждой из них. Мать и дочь всячески пытаются добиться расположения восхитительного франта из Петербурга, и, в конце концов, он сватается к Марии Антоновне, чему очень рады ее родители. Все начинают строить радужные планы на будущее. Женщины не догадываются, что свадьба никак не входит в его планы, и в итоге обе, как, впрочем, и все жители города, оказываются у разбитого корыта.

Осип

Слуга Хлестакова не глуп и хитер. Он гораздо быстрее своего хозяина разбирается в ситуации и, понимая, что дело идет не к добру, советует хозяину как можно скорее покинуть город.

Осип хорошо понимает, что нужно его хозяину, всегда заботиться о его благополучии. Сам Хлестаков явно не умеет это делать, а значит, без своего слуги он пропадет. Это Осип тоже понимает, поэтому порой позволяет себе вести себя с хозяином фамильярно, грубит ему, держит себя независимо.

Бобчинский и Добчинский

Они городские помещики. Оба низенькие, кругленькие, «чрезвычайно похожи друг на друга». Эти два друга — болтуны и вруны, два главных городских сплетника. Именно они принимают Хлестакова за ревизора, чем вводят в заблуждение всех остальных чиновников.

Бобчинский и Добчинский производят впечатление забавных и добродушных господ, но на самом деле они глуповаты и, в сущности, просто пустозвоны.

Прочие чиновники

Каждый чиновник города N чем-то по-своему примечателен, но все же они в первую очередь составляют общую картину бюрократического мира и представляют интерес в совокупности. Они, как мы увидим далее, обладают всеми пороками людей, занимающих важные должности. Более того, они не скрывают это, а порой даже гордятся своими поступками. Имея в лице городничего союзника, судья, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ и другие свободно творят любой произвол, который приходит им на ум, не боясь расправы.

Сообщение о приезде ревизора приводит всех в ужас, но такие «акулы» чиновничьего мира быстро оправляются от первого потрясения и легко приходят к самому простому решению их проблемы – подкупу страшного, но, вероятно, такого же как они бесчестного ревизора. Обрадованные удачей своего замысла, чиновники теряют бдительность и собранность и оказываются на голову разбиты в тот момент, когда выясняется, что обласканный ими Хлестаков – никто, а настоящее высокопоставленное лицо из Петербурга уже в городе. Образ города N описывается .

Темы

  1. Политическая тематика: самоуправство, кумовство и казнокрадство во властных структурах . В поле зрения автора попадает провинциальный город N. Отсутствие названия и каких-либо территориальных указаний сразу наводит на мысль, что это собирательный образ. Читатель сразу знакомится с рядом проживающих там чиновников, так как именно они составляют интерес в данном произведении. Это все люди, сплошь злоупотребляющие властью и пользующиеся служебными обязанностями лишь в собственных интересах. Быт чиновников города N сложился уже давно, все идет своим чередом, ничто не нарушает ими созданный порядок, основу которому заложил сам городничий, до тех пор, пока не появляется реальная угроза суда и расправы за их самоуправство, которая должна вот-вот обрушиться на них в лице ревизора. мы рассказали об этой теме более подробно.
  2. Социальная тематика . Попутно в комедии затронута тема общечеловеческой глупости , по-разному проявляющей себя в разных представителях рода людского. Так, читатель видит, как данный порок заводит некоторых героев пьесы в разные курьезные ситуации: Хлестаков, окрыленный возможностью раз в жизни стать тем, кем он хотел бы быть, не замечает, что его легенда вилами на воде писана и он вот-вот будет разоблачен; городничий, сперва напуганный до глубины души, а затем поставленный перед соблазном выйти в люди в самом Петербурге, теряется в мире фантазий о новой жизни и оказывается неготовым к развязке этой необыкновенной истории.

Проблемы

Комедия направлена на высмеивание конкретных пороков людей, имеющих высокое положение на службе. Жители города не гнушаются ни взяточничеством, ни казнокрадством, они обманывают простых обывателей, обирают их. Корыстолюбие и самоуправство – извечные проблемы чиновников, поэтому «Ревизор» во все времена остается актуальной и злободневной пьесой.

Гоголь затрагивает не только проблемы отдельного сословия. Он находит пороки в каждом жителе города. Например, в знатных женщинах мы явственно видим алчность, лицемерие, лживость, пошлость и склонность к предательству. В простых горожанах автор находит рабскую зависимость от господ, плебейскую ограниченность, готовность пресмыкаться и лебезить ради сиюминутной выгоды. Читатель может разглядеть все стороны медали: там, где царит тирания, есть и не менее стыдное рабство. Люди смиряются с таким отношением к себе, их устраивает такая жизнь. В этом несправедливая власть черпает силу.

Смысл

Смысл комедии заложен Гоголем в выбранной им в качестве эпиграфа народной пословице: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». В своем произведении писатель говорит о насущных проблемах своей страны современного ему периода, хотя все новые и новые читатели (каждый в свою эпоху) находят их злободневными и актуальными. Не все встречают комедию с пониманием, не каждый готов признать существование проблемы, но склонен обвинять в неидеальности мира окружающих людей, обстоятельства, жизнь как таковую – только не себя. Автор видит эту закономерность в своих соотечественниках и, желая бороться с ней доступными ему методами, пишет «Ревизора» в надежде, что прочитавшие его попытаются что-то изменить в себе (и, может быть, в окружающем мире), чтобы не пускать беды и бесчинства на самотек, но всеми возможными средствами остановить торжествующий путь бесчестья в профессиональной среде.

В пьесе нет положительных героев, что можно истолковать, как буквальное выражение главной авторской мысли: все за всех виноваты. Нет людей, которые бы не приняли унизительного участия в бесчинствах и беспорядках. Все вносят свою лепту в несправедливость. Виноваты не только чиновники, но и купцы, дающие взятки и обирающие народ, и простые люди, вечно пьянствующие и живущие в скотских условиях по своей же инициативе. Порочны не только алчные, невежественные и лицемерные мужчины, но лживые, вульгарные и глупые дамы. Прежде чем критиковать кого-то, нужно начать с себя, сократив порочный круг хотя бы на одно звено. В этом и заключается основная идея «Ревизора».

Критика

Написание «Ревизора» повлекло за собой широкий общественный резонанс. Публика восприняла комедию неоднозначно: отзывы последовали как восторженные, так и возмущенные. Критика заняла противоположные позиции в оценке произведения.

Многие современники Гоголя стремились проанализировать комедию и сделать какой-либо вывод относительно ее ценности для русской и мировой литературы. Некоторые сочли ее грубой и вредной для чтения. Так, Ф.В. Булгарин, представитель официозной прессы и личный враг Пушкина, писал, что «Ревизор» – это поклеп на российскую действительность, что если и существуют подобные нравы, то не в нашей стране, что Гоголь изобразил малороссийский или белорусский город да такой гадкий, что не ясно, как он может держаться на земном шаре.

О.И. Сенковский отметил талант писателя, считал, что Гоголь наконец-то нашел свой жанр и должен совершенствоваться именно в нем, но сама комедия была встречена критиком не так благодушно. Сенковский считал ошибкой автора смешать в своем произведении нечто хорошее, приятное с тем количеством грязи и низости, с которым читатель в итоге сталкивается. Также критик отметил, что завязка, на которой держится весь конфликт, неубедительна: не могли такие матерые прохвосты, как чиновники города N, быть столь легковерными и дать ввести себя в это судьбоносное заблуждение.

Существовало иное мнение относительно комедии Гоголя. К.С. Аксаков заявлял, что те, кто ругает «Ревизора», не поняли его поэтику и должны внимательнее вчитаться в текст. Как истинный художник, Гоголь скрыл свои настоящие чувства за насмешкой и сатирой, в действительности же его душа болела за Россию, в который на самом деле есть место всем персонажам комедии.

Интересно то, что в своей статье «Ревизор» комедия, соч. Н. Гоголя» П.А. Вяземский в свою очередь отмечал полный успех сценической постановки. Вспоминая обвинения в неправдоподобности в адрес комедии, он писал о психологических причинах явлений, описанных автором, как о более существенных, но также был готов признать произошедшее возможным и со всех остальных точек зрения. Важным замечанием в статье является эпизод о нападках в сторону персонажей: «Говорят, что в комедии Гоголя не видно ни одного умного человека; неправда: умен автор».

Сам В.Г. Белинский высоко оценил «Ревизора». Как ни странно, он много писал о комедии Гоголя в статье «Горе от ума». Критик внимательно рассмотрел как сюжет и некоторых персонажей комедии, так и ее суть. Говоря о гениальности автора и расхваливая его произведение, он признавал, что все в «Ревизоре» превосходно.

Нельзя не упомянуть критические статьи по поводу комедии самого автора. Гоголь написал пять пояснительных статей к своему произведению, так как счел, что оно было неверно понято актерами, зрителями, читателями. Он очень хотел, чтобы публика увидела в «Ревизоре» именно то, что он показал, чтобы восприняла его в определенном ключе. В своих статьях писатель давал наставления актерам о том, как нужно исполнять роли, раскрывал суть некоторых эпизодов и сцен, а также общую – всего произведения. Особое внимание он уделил немой сцене, ибо считал ее неимоверно важной, самой главной. Отдельно хочется упомянуть «Театральный разъезд после представления новой комедии». Эта статья необычна своей формой: она написана в виде пьесы. Между собой беседуют зрители, только что посмотревшие представление, а также автор комедии. Здесь содержатся некоторые уточнения относительно смысла произведения, но главное – ответы Гоголя на критику в адрес его произведения.

В конечном итоге пьеса стала важной и неотъемлемой составляющей русской литературы и культуры.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!
Укажите жанр, к которому относится пьеса Н. В. Гоголя «Ревизор»??? Городничий. Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том,

чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений... Хлестаков (сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко). Да что же делать?.. Я не виноват... Я, право, заплачу... Мне пришлют из деревни. Бобчинский выглядывает из дверей. Он больше виноват: говядину мне подаёт такую твёрдую, как бревно; а суп - он чёрт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его за окно. Он меня морил голодом по целым дням... Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем. Да что ж я... Вот новость! Городничий {робея). Извините, я, право не виноват. На рынке у меня говядина всегда хорошая. Привозят холмогорские купцы, люди трезвые и поведения хорошего. Я уж не знаю, откуда он берёт такую. А если что не так, то... Позвольте мне предложить вам переехать со мною на другую квартиру. Хлестаков. Нет, не хочу! Я знаю, что значит на - другую квартиру: то есть - в тюрьму. Да какое вы имеете право? Да как вы смеете?.. Да вот я... Я служу в Петербурге. (Бодрится.)Я, я, я... Городничий (в сторону). О господи ты боже, какой сердитый! Всё узнал, все рассказали проклятые купцы! Хлестаков (храбрясь). Да вот вы хоть тут со всей своей командой - не пойду! Я прямо к министру! (Стучит кулаком по столу.) Что вы? Что вы? Городничий (вытянувшись и дрожа всем телом). Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие... не сделайте несчастным человека. Хлестаков. Нет, я не хочу! Вот ещё! мне какое дело? Оттого, что у вас жена и дети, я должен идти в тюрьму, вот прекрасно! Бобчинский выглядывает в дверь и с испугом прячется. Нет, благодарю покорно, не хочу. Городничий (дрожа). По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния... Сами извольте посудить: казённого жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои: это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься. Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.) Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях и о какой-то унтер-офицерской вдове... Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко... Вот ещё! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки. Городничий (в сторону). О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! Разбери кто хочет! Не знаешь, с какой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать на авось. (Вслух.) Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чём другом, то готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим. Хлестаков. Дайте, дайте мне взаймы! Я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы только рублей двести или хоть даже и меньше. Городничий (поднося бумажки). Ровно двести рублей, хоть и не трудитесь считать. Н.В. Гоголь «Ревизор»

/П.А. Вяземский «"Ревизор" комедия, соч. Н. Гоголя». С.-Петербург, 1836 г./

Комедия сия имела полный успех на сцене: общее внимание зрителей, рукоплескания, задушевный и единогласный хохот, вызов автора после двух первых представлений, жадность публики к последовавшим представлениям и, что всего важнее, живой отголосок ее, раздававшийся после в повсеместных разговорах,- ни в чем не было недостатка. В чтении комедия выдержала театральный успех, если еще не превзошла его, что и должно быть в комедии, писанной с умом и талантом, с истинною комическою веселостью, но с меньшею заботливостью о игре и сшибках драматических внезапностей. <...>

Впрочем, как успех "Ревизора" ни был блистателен, а все же не может он не подлежать некоторым оговоркам, критическим замечаниям и осуждениям. <...> Общие замечания о комедии г. Гоголя можно подвести под три отделения: литературное, нравственное и общественное. В исследовании сих замечаний и в возражениях на оные обратим мы более внимания на то, что было говорено о "Ревизоре", нежели на то, что было о нем писано <...>

Обратимся к замечаниям.

Некоторые говорят, что "Ревизор" не комедия, а фарса. Дело не в названии: можно написать гениальную фарсу и пошлую комедию. К тому же в "Ревизоре" нет ни одной сцены вроде "Скапиновых обманов", "Доктора поневоле", "Пурсоньяка" 1 или Расиновых: "Les Plaideurs" {"Сутяги" (фр.).}; нет нигде вымышленной карикатуры, переодеваний и проч. и проч. За исключением падения Бобчинского, нет ни одной минуты, сбивающейся на фарсу. В "Ревизоре" есть карикатурная природа: это дело другое. В природе не все изящно; но в подражании природе неизящной может быть изящность в художественном отношении. <...>

Разумеется, "Ревизор" не высокая комедия, в смысле "Мизантропа" или "Тартюфа" 2: тут не выводятся на сцену лица придворные, лица высшего круга, не выводятся и лица, отмеченные общим человеческим характером. Сцена в уезде. Автор одним выбором сцены дает уже вам меру и свойство требований, на кои он берется ответствовать. Перенести так называемую высокую комедию в уездный городок было бы уже первым признаком необдуманности и неблагоразумия автора.

Говорят, что язык низок. Высокое и низкое высоко и низко по сравнению и отношению: низкое, когда оно на месте, не низко: оно впору и в меру. <...> Между тем же излишним будет заметить почитателям классических преданий, что Фонвизин читал своего "Бригадира" и своего "Недоросля" при просвещенном и великолепном дворе Екатерины II, <...> но вот маленькая оговорка: когда играли "Недоросля" при императрице и после пред публикою, то немилосердно сокращали благородные роли Стародума и Милона, потому что они скучны и неуместны, сохранялись же в неотъемлемой целости низкие роли Скотинина, Простаковых, Кутейкина, несмотря на нравы их вовсе по изящные и на язык их вовсе не академический. <...>

Другие говорят, что в "Ревизоре" нет правдоподобия, верности, потому что комедия есть описание нравов и обычаев известной эпохи, а в сей комедии нет надлежащей определенности. Следовательно, где зрителю нельзя узнать по лицу и платью, кто какого прихода и в котором году он родился, там нет и комедии? Кто-то сказал, что комедия есть история общества, а здесь вы от комедии требуете и статистики! Позвольте же спросить теперь: а комедия, в которой просто описан человек с страстями, с слабостями, с пороками своими, например, скупой, ревнивый, игрок, тщеславный - или типы, которые не принадлежат исключительно ни тому, ни другому столетию, ни тому, ни другому градусу долготы и широты, а просто человеческой природе и Адамову поколению, разве они нейдут в комедию? <...>

Кто говорит, что коренная основа "Ревизора" неправдоподобна, что городничий не мог так легковерно вдаться в обман, а должен был потребовать подорожную и проч. Конечно, так; но автор в этом случае помнил более психологическую пословицу, чем полицейский порядок, и для комика, кажется, не ошибся. Он помнил, что у страха глаза велики, и на этом укрепил свою басню. К тому же, и минуя пословицу, в самой сущности дела нет ни малейшего насилия правдоподобию. Известно, что ревизор приедет инкогнито, следовательно, может приехать под чужим именем. Известие о пребывании в гостинице неизвестного человека падает на городничего и сотоварищей его в критическую минуту панического страха, по прочтении рокового письма. Далее, почему не думать городничему, что у Хлестакова две подорожные, два вида, из коих настоящий будет предъявлен, когда нужно?

Тут нет никакой натяжки в предположении автора: все натурально. Действие, производимое столичным жителем в глуши уездного городка, откуда, по словам городничего, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь, представляет комику обширное поприще для сбыточных невероятностей. Самохвальство, ложь, пустословие столичные обдают трепетом и легковерием людей и благоразумных, но необразованных - подобная мистификация сбыточна везде. <...>

Есть критики, которые недовольны языком комедии, ужасаются простонародности его, забывая, что подобный язык свойствен выведенным лицам. Тут автор не суфлер действующих лиц, не он подсказывает им свои выражения: автор стенограф. Вероятно, можно найти некоторые неисправности, сорвавшиеся с пера писателя; но смешно же грамматически ловить слова в комедии. Главное в писателе есть слог: если он имеет выразительную физиономию, на коей отражаются мысль и чувство писателя, то сочувствие читателей живо отзывается на голос его. Может быть, словоловы и правы и язык г. Гоголя не всегда безошибочен; но слог его везде замечательно жив. <...> Например, Осип в "Ревизоре" говорит чисто лакейским языком, лакея в нем слышим деревенского, который прожил несколько времени в столице:<...>

<...>говорят, что "Ревизор" - комедия безнравственная, потому что в ней выведены одни пороки и глупости людские, что уму и сердцу не на ком отдохнуть от негодования и отвращения, нет светлой стороны человечества для примирения зрителей с человечеством, для назидания их, и проч. <...> Но как же требовать, чтобы каждый художник посвятил себя на должность школьного учителя или дядьки? На что вам честные люди в комедии, если они не входили в план комического писателя? Он в известную минуту, в данном положении взглянул на несколько лиц - и нарисовал их в том виде, с теми оттенками света, безобразиями, какими они представились взору его. <...> Неужли из того, что комик не вывел ни одного честного человека, следует заключить, что автор имел целью доказать, что честных людей вовсе нет? <...> Добрых и порядочных людей ищите для себя, вышедши из театра, тогда они будут вам нужнее и еще приятнее после впечатлений, оставленных в вас сценическими лицами. Кто из зрителей "Ревизора" пожелал бы быть Хлестаковым, Земляникою, Шпекиным или даже невинными Петрами Ивановичами, Добчинским и Бобчинским? Верно, никто! Следовательно, в действии, производимом комедиею, нет ничего безнравственного. Может быть, действие, впечатление неприятно, производимое над вами, как во всякой сатире, изображающей недуги общества: это дело другое и следствие неминуемое, но это неприятное действие умерено и, так сказать, раскрашено смехом.

Сущность общественных замечаний, слышанных нами о "Ревизоре", сбивается во многом на вышеприведенные замечания. Говорят, что эта комедия, это изображение нравов, поклеп на русское общество, что нет ни одного уездного города в России, который мог бы представить подобное жалкое сборище людей <...>. Следовательно, комедия - ложь, клевета, несбыточный и недозволительный вымысел, едва ли не пасквиль! Опять статистические требования от комика, опять жалобы на драматического публициста. Да кто же сказал вам, что автор метил на такой-то город? <...> Зачем искать оскорбления народному честолюбию в шуточном вымысле автора? Есть ли на белом свете люди, похожие на тех, которые выведены в комедии? Бесспорно, есть. Довольно этого! Что за дело, что комик подметил одного из них на берегу Волги, другого на Днепре, третьего на Двине и собрал их воедино, как живописец собрал черты и прелести многих красавиц в одну свою Венеру? <...>

Хлестаков - ветреник, а впрочем, может быть, и добрый малый; но не взяточник, а заемщик, несколько легкий на руку, это правда, но однако же не нечистый на руку! Различие эти ясно обозначено в лице его. Прочие лица дают ему деньги, потому что он денег от них просит. Где же видано, чтоб люди отказывались услужить человеку в нужде, когда этот человек может быть им полезен, - все это натурально; все это так водится не только в глуши русского уездного городка, но и везде, где живут люди. <...>

Говорят, что в комедии Гоголя не видно ни одного умного человека; неправда: умен автор. Говорят, что в комедии Гоголя не видно ни одного честного и благомыслящего лица; неправда: честное и благомыслящее лицо есть правительство, которое, силою закона поражая злоупотребления, позволяет и таланту исправлять их оружием насмешки. В 1783 году оно допустило представление "Недоросля", в 1799-м "Ябеды", а в 1836-м "Ревизора".

<...>При появлении "Ревизора" было, как сказано выше, много толков и суждений в обществе и в журналах. Кроме самого литературного достоинства ее, входила в разноречивые соображения о ней и задняя, затаенная мысль. Комедия была признана многими либеральным заявлением, вроде, например, комедии Бомарше: "Севильский цирюльник"<...>. Это впечатление, это предубеждение, разумеется, должно было разделить публику на две противоположные стороны, на два лагеря. Одни приветствовали ее, радовались ей как смелому, хотя и прикрытому нападению на предержащие власти. По их мнению, Гоголь, выбрав полем битвы своей уездный городок, метил выше. <...>

С этой точки зрения другие, разумеется, смотрели на комедию как на государственное покушение: были им взволнованы, напуганы и в несчастном или счастливом комике видели едва ли не опасного бунтовщика. Дело в том, что те и другие ошибались. Либералы напрасно встречали в Гоголе единомышленника и союзника себе, другие напрасно открещивались от него, как от страшилища, как от нечистой силы. В замысле Гоголя не было ничего политического. Он написал "Ревизора", как после написал "Шинель", "Нос" и другие свои юмористические произведения. У либералов глаза были обольщены собственным обольщением; у консерваторов они были велики. <...> Много было написано, и много еще пишется о Гоголе; но кстати здесь сказать: во многоглаголии ни спасения, ни истины нет.







2024 © mgp3.ru.