Сокращение в английском языке and. Сокращенные формы глаголов. Разговорные сокращенные формы


Английский язык изобилует таким количеством сокращений, что составляются целые словари для понимания сказанного и написанного. Сокращения можно классифицировать по-разному:

  • по области применения
  • по типу
  • по способу визуализации
  • по схожести звучания.

Большинство сокращений строится как аббревиатура. Аббревиатура может быть инициальной, то есть для сокращения используются начальные буквы составляющих слов. Другой вид аббревиатуры называется буквенно-звуковой. Есть и смешанные типы. Встречаются они и в английском языке.

Письменный адрес, если вы не знаете имя дамы

В то время как на американском английском принадлежит точка «Г-жа», британцы пишут «Г-жа» без всякой точки. Кстати, в «Шрифтах» нет письменной формы «Г-жа». Даже «Дорогая мадам» может быть использована в письме, если женщина, фамилия которой не может быть найдена.

«Дорогой сэр или мадам» был бы первым выбором, когда вы пишете в компанию, команду или контакт, вы не знаете ни имени, ни пола. Однако разница в английском коллеге с «Дамами и господами» заключается в том, что сначала обращаются к Господу, а затем к Леди, а после сэра приходит «или», а не и.

Сокращения для СМС

Яркий пример такого сокращения – специфические сочетания для написания СМС. Придуман целый язык из сотен слов, понятных, впрочем, как отправителю, так и адресату. Допустим, вы получаете от англоговорящего абонента послание: ADIDAU BILY, это не ошибка сети, это признание: «Весь день я мечтаю о тебе, потому что я люблю тебя» (All Day I Dream About You Because I Love You).

Полезные ресурсы для улучшения навыков английского языка в работе и повседневной жизни

Особенно для глаз немецких носителей языка очень привыкание. Ваш по-настоящему или по-настоящему ваш британский английский: с уважением. . Надеюсь, это резюме поможет вам. Здесь каждый цент хорошо вложенных денег. Удобный и высокопрофессиональный справочник для немецких носителей языка, включая полезные текстовые модули английского языка. И в конце книги вы найдете большой «чит-лист для телефонных звонков».

Не позволяйте мне быть неправильно понятым: как мы лучше понимаем во всем мире

Удобно, удобно, легко, ламинировано и хорошо для подачи в папку. На более чем 200 страницах автор делится со своим сокровищем опыта, как избежать языковых недоразумений и смазанности с иностранными партнерами по разговору. В межкультурном контексте «непосредственность Германии» может быть быстро контрпродуктивной и препятствовать применению быстрых решений и решений.

Еще несколько:

Употребляются аббревиатуры не только в сообщениях, переданных через современные гаджеты, но и во вполне традиционной переписке.

Сокращения в переписке

В деловой переписке используется немало сокращений, от названий должностей: CA — дипломированный бухгалтер, CEO (chief executive officer) — старшее должностное лицо до специфических терминов: col. (collection) — инкассация, инкассо; b/l (Bill of lading) — коносамент/транспортная накладная




Вы когда-нибудь сталкивались с английскими аббревиатурами и понятия не имели, что они означают? Тогда этот урок вам очень понравится. На английском языке аббревиатуры очень распространены, чтобы упростить язык, как письменный, так и разговорный. Вот список наиболее распространенных аббревиатур и их значение.

На испанском языке аббревиатуры сводятся к сокращению слов путем подавления определенных слогов или букв слова, а аббревиатуры - это слова, образованные начальными буквами сложного выражения. Мы можем сказать, что акронимы - это форма аббревиатуры, но не все аббревиатуры являются аббревиатурами. На английском языке акронимы называются, когда читается слово, образованное первыми буквами предложения.

Заполняя ячейку адреса на конверте, люди не пишут полностью Street, заменяя его сокращением St — улица.

И в самом письме получатель, увидев сочетания букв «pls», «ppl», «Q.» без труда прочитает: please (пожалуйста), people (люди), question(вопрос).

Сокращения измерений

Как и в русском языке, в английском часто прибегают к сокращениям в написании различных измерений. Баррель обозначается как bbl, фут (foot) — ft, унция (ounce) – oz, кварта – qt.

На английском языке обычно используются некоторые аббревиатуры, которые могут быть немного запутанными, если вы не знаете их значения. Читайте дальше, чтобы увидеть наиболее используемые. Часто говорят, что английский язык является более коротким и более прямым языком, чем испанский. Но это правда? Истина заключается в том, что, как знает любой английский переводчик, при переводе с английского на испанский язык испанский текст всегда длиннее.

К этому добавляется тот факт, что на английском языке часто используются аббревиатуры, аббревиатуры и аббревиатуры, которые не всегда легко понять и адаптироваться к испанскому. Следует уточнить, что аббревиатура представляет собой сокращенную форму представления слова путем исключения некоторых букв и символов и несет точку в конце; а аббревиатура - это слово, образованное инициалами нескольких терминов; со своей стороны, аббревиатура является акронимом, который благодаря его частому использованию заканчивается тем, что используется как слово.

В английском языке некоторые сокращения, связанные со временем , пишутся в виде акронима, например, названия месяцев: Apr. , Aug./ Ag., Dec. Произносятся же они в полной форме: April, August, December.

Другие, скажем, указание времени суток: a.m., p.m. – по буквам, то есть, так, как пишутся.

Символьные сокращения весьма распространены. Многие из них имеют международный характер.

Формальные сообщения: используйте их с капельницами

На английском языке есть многие из этих сокращенных выражений, обычно используемых на неформальном языке и даже на формальном языке, и вы должны знать самые популярные. В начале вам следует помнить, что, когда дело доходит до очень формальных сообщений, желательно избегать ярлыков и писать с уместностью. В противном случае ваш собеседник может подумать, что вы необразованный человек!

Тем не менее, когда уже есть доверие, в электронных письмах и рабочих документах обычно обнаруживаются всевозможные сокращения, которые в начале могут быть весьма интригующими. Другие сокращения часто используются в деловых сообщениях для сокращения часто повторяющихся выражений.

Номер обозначается знаком #, «и» — &, доллар пишется как $, фунту стерлингов и евро соответствуют значки £ и €. Символ авторского права — ©.

Географические, фонетические, визуальные сокращения

Сокращение географических названий , таких, как штаты, провинции и даже отдельные города в английском языке далеко не редкость. Примером может служить аббревиатура названия округа Колумбия (District of Columbia) DC или города Вашингтон, WA.

Неформальная связь: все идет, если понятно

В области неформального общения существует большая гибкость. В следующем видео вы можете увидеть некоторые примеры наиболее распространенных аббревиатур на английском языке, которые используются в неофициальных контекстах. До сих пор мы видели некоторые из наиболее используемых сокращений в электронных письмах, текстовых сообщениях и социальных сетях. Однако рост мобильных устройств заставил некоторых пользователей, особенно если они молоды, искать более экстремальные способы спасти себя, чтобы написать несколько писем.

Интересный вид сокращений – фонетические и визуальные . Первые основаны на созвучии некоторых слов и цифр. 10Q похоже на Thank You (спасибо), 2ez – на Too easy (слишком легко). F2F – на Face to Face (лицом к лицу) и в письменной речи заменяют эти выражения.

Разговорные сокращения

Сокращения наиболее часто употребляемых выражений почти вошли в литературную норму. Их можно не только услышать в разговорной речи, но и встретить в произведениях писателей или в словах песен. Их уникальная особенность в том, что выражение, состоящее из нескольких слов не только произносится слитно, но и записывается одним словом. Составляющие фразу слова . I am сокращается до I’m, I have – до I’ve, I will – до I’ll.

Это уже не аббревиатуры, аббревиатуры или аббревиатуры, а о воображаемых способах представления слов или даже полных предложений в минимальном количестве символов. Верьте или нет, там он говорит более или менее: Хорошо проводите время. И это не очень отличается от того, что мог написать сегодня любой испанский подросток.

Использование акронимов на английском языке

В наших бизнес-классах вы узнаете все, что вам нужно для общения в любой ситуации. Бесплатная консультация! Это для тебя, Пол! Но они не просто часть цифрового мира. Многие из них также используются в рабочих и коммерческих условиях. Они даже были включены в Оксфордский словарь английского языка! И их сильная сторона заключается в том, что они позволяют вам экономить время и вести более гибкий разговор, даже если есть люди, которые не поддерживают их, чтобы «защитить чистоту языка».

Есть и еще более краткие варианты: I had или I would говорят и пишут как I’d, You had или you would как You’d, а He is или he has как He’s.

You will You’ll
You have You’ve
You are You’re
Would not Wouldn’t
Will not Won’t
Were not Weren’t
We will We’ll
We have We’ve
We had / we would We’d
We are We’re
Was not Wasn’t
They will They’ll
They have They’ve
They had / they would They’d
They are They’re
There will There’ll
There is / there has There’s
There had / there would There’d
Should not Shouldn’t
She will She’ll
She is / she has She’s
She had / she would She’d
Shall not Shan’t
Ought not Oughtn’t
Need not Needn’t
Must not Mustn’t
Might not Mightn’t
It is / it has It’s
Is not Isn’t
I will I’ll
I have I’ve
He will He’ll
He had / he would He’d
Have not Haven’t
Has not Hasn’t
Had not Hadn’t
Does not Doesn’t
Do not Don’t
Dare not Daren’t
Could not Couldn’t
Are not Aren’t

Некоторые сленговые выражения приобрели новое звучание и пишутся слитно:

Перевод на английский: «Боже мой». Вы также услышите версию «О, черт возьми», что означает одно и то же, но более деликатно и не нарушая самого высокого уровня. Это выражение повторяется ради бесчисленных американских серий, но никто никогда не говорил об этом, как и Дженис де Друзья.

Пример: Вы видели трейлер нового фильма о Гарри Поттере? Английский перевод: «Поддерживайте связь». Что это значит на испанском языке? Мы находимся в контакте. Это очень подходящий способ прекратить беседу, потому что, помимо того, что вы знаете, что хотите иметь другую беседу с этим человеком, это также означает интерес для вашего собеседника.

В общении часто просто опускаются отдельные слова в устойчивых выражениях: мы слышим morning вместо good morning или afternoon вместо good afternoon.

Применяя свои познания в сокращениях английского языка, старайтесь делать это адекватно. Согласитесь, сленговые выражения неуместны в официальной обстановке, а игривые аббревиатуры СМС – в деловом письме.

Пример: Спасибо за внимание и хорошее лечение. Перевод на английском языке: «Что, черт возьми?». Что это значит по-испански? Какого черта? Еще один из самых известных и используемых сегодня в Интернете в мемах и видеороликах сети. Перевод на английский: «Честно говоря».

Что это значит на испанском?: Честно говоря. Он используется, чтобы оправдать следующее, что можно сказать, высказывая мнение, надеясь понять, нравится ли ему приемник. Это дипломатический и политически правильный способ выражения идеи. Перевод на английском языке: «Как можно скорее».

В современном веке, насыщенном информацией, времени на общение и переписку остается все меньше и меньше. Как бы парадоксально это не звучало, но чем большим количеством информации владеет человек, тем больше способов он ищет для ее сокращения и передачи в более сжатом виде. Одним из самых лучших способов сократить слова и выражения является использование аббревиатур.

Что это значит на испанском языке?: Как можно скорее. Это выражение также стало очень популярным, с точки зрения его использования в корпоративных электронных письмах, чтобы быстро запросить что-то. Пример: Вопрос: Знаете ли вы календарь матчей Еврокубка?

Что это значит на испанском?: На всякий случай. Это английская версия нашего выражения «здесь». Перевод на английском языке: «Также известен как». Что это значит на испанском?: Также известен как. Английский перевод: «Вдали от клавиатуры». Что это означает на испанском языке?: Вдали от клавиатуры.

На сегодняшний день они встречаются повсеместно в общем английском, в деловой бизнес переписке, в смс сообщениях и чатах, в международных терминах. Многие из них употребляются достаточно часто, поэтому не только изучающим английский язык, но и обычному современному человеку стоит овладеть парочкой самых распространенных из них.

Это выражение действительно принадлежит 100% к миру онлайн-игр. Пример: они звонят в колокольчик. Перевод на английском языке: «Смех вслух». Что это значит на испанском?: Смех вслух. Он используется, чтобы смеяться или указывать, что что-то вас забавляло, но часто выражение имеет саркастический или неверный воздух, поэтому вы должны знать, как его интерпретировать в зависимости от контекста. Его чрезмерное использование подорвало примитивное значение выражения, и, кто использует его по сей день, наверняка не смеется вслух.

Пример: Мой маленький кузен засунул в волосы резину и должен был ее побрить. Английский перевод: «Для вашей информации». Что это значит на испанском?: Для вашей информации. Другое выражение, которое обычно используется в электронных письмах профессиональным способом, чтобы указать, что сообщение является информативным, чтобы сделать известными данные, представляющие интерес, или, во многих случаях, сообщить вам, что вы проходите коричневый цвет очень любезно.

Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis — краткий) — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него.

Аббревиатуры встречаются в любом языке мира и выполняют огромную роль. Порой незнание или неправильное использование того или иного сокращения может привести к довольно неловкой ситуации либо непониманию того, что собеседник хочет выразить той или иной фразой.

Географические, фонетические, визуальные сокращения

Английский перевод: «Хорошего дня». Что это значит на испанском языке: хорошо провести день. Это лучший способ пожелать хорошего отправителя отправителю через чаты, сети или обмен мгновенными сообщениями. Количество смайликов, которые вы используете для сопровождения выражения, поможет подчеркнуть ваши добрые пожелания.

Пример: Мне нужно идти, мы говорим по ночам. Английский перевод: «Сделай сам». Он используется для обозначения любой вещи или предмета, которые были сделаны самим собой собственными руками, без необходимости покупать его в каком-то магазине или на третьем.

Давайте посмотрим на пример неправильного использования достаточно известной аббревиатуры LOL (laughing out loud - смеяться громко, вслух).

Messages
Mom: Your beloved aunt just passed away. LOL
I: Why is that funny?
Mom: It’s not funny, David!
I: Mom, LOL means “laughing out loud“ .
Mom: Oh my goodness! I thought it means “lots of love”...I sent it to everyone! I need to call everybody…
Сообщения
Мама: Твоя любимая тетя только что скончалась. ЛОЛ
Я: И что здесь смешного?
Мама: Это не смешно, Дэвид!
Я: Мам, ЛОЛ значит «громко смеяться вслух» .
Мама: О Боже! Я думала, это означает много любви (lots of love)...
Я разослала это всем! Нужно всем перезвонить...

Самые популярные аббревиатуры

Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.

Перевод на английском языке: «Кстати». Что это значит на испанском?: Кстати. Перевод на английском языке: «Я люблю тебя». Пример: Спокойной ночи, моя жизнь, хорошо спать. Перевод на английском языке: «По-моему». Что это значит на испанском?: По-моему.

Один из старейших акронимов в общении, как цифровой, так и деловой. Перевод на английском языке: «С Днем Рождения». Что это значит на испанском языке?: С Днем Рождения. Английский перевод: «Вернись». Есть сотни зарегистрированных случаев людей, которые использовали его и еще не вернулись.

Перевод на английском языке: «Я не знаю». Перевод на английском языке: «Слава Богу, это пятница». Что это значит на испанском языке?: Слава Богу, это пятница. Он исходит от жемчуга, чтобы выразить это замечательное чувство, которое у вас есть по пятницам, когда вы закончите свой рабочий день или покинете школу.

  • V.I.P. (very important person) - очень важная персона
  • P.S. (от лат. «post scriptum») - после написанного
  • A.D. (от лат. «Anno Domini») - наша эра
  • B.C. / B.C.E. - before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры
  • ASAP (as soon as possible) - как можно скорее
  • UNO (United Nations Organization) - ООН
  • UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) -ЮНЕСКО
  • a.m. (ante meridiem, in the morning) - утром
  • p.m. (post meridiem, in the afternoon) - вечером
  • i.e. (id est, that is) - это означает
  • e.g. (exempli gratia, for example) - например
  • u (you) - ты
  • etc. (от лат. et cetera) - и так далее
  • 2G2BT (too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой
  • 2moro (tomorrow) - завтра
  • 2day (today) - сегодня
  • BD или BDAY (birthday) - день рождения
  • 2nite (tonight) - вечером
  • 4ever (forever) - навсегда
  • AFAIK (as far as I know) - насколько я знаю
  • BTW (by the way) - между прочим
  • RLY (really) - действительно, правда
  • BRB (be right back) - скоро вернусь
  • TTYL (talk to you later) - поговорим позже, «до связи»
  • IMHO (in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему
  • AKA (also known as) - также известный как
  • TIA (thanks in advance) - спасибо заранее

Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:

  • According to my work schedule I need to come to work at 8 a.m. -Согласно моему рабочему расписанию, мне необходимо приходить на работу на 8 утра.
  • AFAIK this concert will be held 2day. -Насколько я знаю, концерт будет проведен сегодня.
  • All these events happened in 455 B.C. - Все эти события произошли в 455 году до нашей эры.
  • I invite u to my BD 2nite. - Я приглашаю тебя на мой День Рожденья сегодня вечером.
  • BTW she was RLY good at Math at school. - Кстати (между прочим) она была действительно хороша в математике, когда училась в школе.
  • I"m sorry. I"m in hurry. TTYL. -Прошу прощения, я спешу. Поговорим позже.

Довольно интересно описаны аббревиатуры общего назначения в данном видео:

Деловые письма и аббревиатуры

Написание деловых писем и составление бизнес переписки на сегодняшний день требует качественного изучения и тщательного подхода. Столкнувшись впервые с оформлением и расшифровкой сокращений в деловом английском, новичок порой испытывает замешательство и недоумение, что же все это означает. Трудность состоит в том, чтобы правильно употребить то или иное сокращение, а также в специфике бизнес лексики. Однако, как и в любой сфере изучения языка, знание и немного практики поможет справиться с любыми трудностями.

Ряд аббревиатур употребляются только в письме, ну а в устной речи произносятся полные формы слова:

  • Mr. (mister) - мистер
  • Mrs. (mistress) - миссис
  • Dr. (Doctor) - доктор
  • St. (Saint / Street) - святой или улица
  • Blvd. (boulevard) - бульвар
  • Ave . (avenue) - проспект
  • Sq. (square) - площадь
  • Rd. (road) - дорога
  • Bldg. (building) - здание
  • B.Sc. (Bachelor of Science) - бакалавр наук
  • M.A. (Master of Arts) - магистр искусств
  • Ph.D. (Doctor of Philosophy) - кандидат наук
  • M.D. (Doctor of Medicine) - доктор медицинских наук

Наиболее популярные бизнес сокращения приведены ниже:

  • Co (сompany) - компания
  • PA (personal assistant) - личный помощник
  • Appx. (appendix) - приложение
  • Re. (reply) - ответ
  • p. (page) - страница
  • smth. (something) - что-то
  • smb. (somebody) - кто-то
  • vs (лат. versus) - против
  • etc. (лат. et cetera) - и прочее

Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms ) в деловой сфере:

  • CAO (Chief Administrative Officer) - руководитель администрации
  • CEO (Chief Executive Officer) - главный исполнительный директор (генеральный директор)
  • exp. (export) - экспорт - вывоз товара за границы страны
  • HR (human resources) - кадровая служба предприятия
  • HQ (Headquarters) - главное управление компании
  • LLC (limited liability company) - общество с ограниченной ответственностью (ООО)
  • R&D (research and development) - исследования и разработки
  • IT (information technology) - информационные технологии

Примеры деловой переписки с использованием аббревиатур :

  • Dear Mr. Braun, our Co will be glad to offer you the position of CAO. - Уважаемый Мистер Браун наша компания будет рада предложить вам должность главного бухгалтера компании.
  • Dear Ms. Stone, my PA will definitely contact you about changes in exp. process - Уважаемая Мисс Стоун, мой личный секретарь обязательно свяжется с вами по поводу изменений в процессе экспорта.


Чаты и смс

Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms ), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях .

  • BFN (bye for now) - до встречи, пока
  • BTW (by the way) - кстати
  • FYI (for your information) - к вашему сведению
  • JIT (just in time) - вовремя
  • IOW (in other words) - другими словами, иначе говоря
  • NRN (no reply is necessary) - ответ не требуется
  • OTOH (on the other hand) - с другой стороны

Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество.
Специфика таких сокращений состоит в том, что расшифровать бывает практически невозможно без детального разбора.

  • GL (good luck) - удачи!
  • GB (good bye) - пока
  • DNO (don’t know) - не знаю
  • ASAYGT (as soon as you get this) - как только вы получите это
  • B4 (before) - до этого
  • BC (because) - потому что
  • BON (believe it or not) - верите или нет
  • BW (best wishes) - с наилучшими пожеланиями
  • BZ (busy) - занят
  • CYT (see you tomorrow) - увидимся завтра
  • Wish you GL on your exam. Mom. - Желаю удачи на экзамене. Мама.
  • Sorry. BZ. CYT. - Прошу прошения. Занят. Увидимся завтра.
  • I will be JIT. GB. - Буду вовремя. Пока.

Для подробного ознакомления с сокращениями в смс рекомендуем посетить , на котором собрано 2000+ сокращений.

Как мы видим, тема является достаточно обширной, однако не стоит пугаться!
Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени.
А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните!

Предлагаем прямо сейчас выбрать для себя парочку-другую сокращений и удивить своих близким усовершенствованным общением! BFN and watch your step while texting!

Большая и дружная семья EnglishDom







2024 © mgp3.ru.